Dr. William Oswald Beazley, Jr.

Dr. William Beazley, Jr.University Administrator and Minister

William Oswald Beazley, Jr.他是一位浸礼会牧师,一位富有创造力的大学管理者,也是一位多产的作家. 他的风格、天赋和幽默感使他成为一生和事业中令人难忘的角色. He packed a lot into 90 years, 他在中文博彩平台的历史上留下了不可磨灭的印记.

Beazley was born on April 1, 1916, in Lexington, Virginia, where his father was pastor of First Baptist Church. After his father died during an influenza epidemic, 他的母亲把她唯一的孩子带回了辛格格伦的家庭农场, near Harrisonburg, Virginia, 他和一个和他年龄相近的表亲一起在那里长大. 他在高中时是一名优秀的多项目运动员,在大学时是一名优秀的运动员. 除了所有的课外活动,他十几岁的时候就照顾家里的农场. Graduating from the Pineville-Edom High School in 1932, 1936年,他在布里奇沃特学院获得文学学士学位.

After college, Beazley coached a variety of sports, 是高中合唱队的指挥,也是斯汤顿浸信会的宗教主任. 他的下一个职位是弗吉尼亚州纽波特纽斯市奥克特浸信会的助理牧师. 1940年6月,他与家乡辛格格伦的玛吉·李结婚.

In 1944, 这对夫妇离开了弗吉尼亚,所以比兹利可以进入沃斯堡的西南浸信会神学院, Texas, 1946年,他在那里获得宗教教育硕士学位, a Doctor of Religious Education in 1949 and, years later, the Doctor of Education degree. In 1948, HSU President Dr. Rupert Richardson hired Beazley to teach at Hardin-Simmons, so he and Madge moved their growing family, which now included two daughters Pam and Martha, to Abilene.

In 1954, after working at HSU for six years, 比兹利被招募到弗吉尼亚浸信会担任宗派职务. And so he moved his family back to the East Coast. 他们在弗吉尼亚一直待到1960年. Evan Reiff, 邀请比兹利加入他的政府,担任总统助理, 负责宗教教育和公共关系方面的工作. 比兹利和他的家庭在那段时间经历了很大的变化,并在1961年迎来了一个新成员,他的儿子比尔出生了.

Back at Hardin-Simmons, Beazley immersed himself in Abilene and its culture, 负责组织和管理一年一度的西德克萨斯集市和牛仔竞技游行. 他在整个西德克萨斯州也是一名令人敬畏的高中篮球裁判.

Beazley remained at HSU until his death. During his long association with the school, 比兹利曾在该公司六位总裁手下担任过各种职务. He wore many hats in addition to his trademark Stetson. He served as executive vice president; assistant to the president; director of public relations; director of institutional services; a faculty member in religious education, speech and Bible; head of the department of religious education; interim dean of the faculties; director of admissions; coordinator of university relations, administrative associate to the president; director of the annual intercollegiate rodeo; and athletic director. Perhaps, 他在哈佛大学最公开的两个角色是六匹白马项目的主任和大学艺术家系列的主任.

In leading the Six White Horses, 他把复杂的骑马动作融入到他们的外表中, transforming them into a show team. In 1995, 该队在夏延边境日被选为“杰出骑骑团体”, considered the “Grand Daddy” of all rodeos. 在他的任期内,该团队在四次总统就职典礼上演出,并成为名人磁铁, attracting big names like Jimmy Stewart, John Wayne, Lyndon B. Johnson, Billy Graham, Bing Crosby, and Bob Hope. In 1994, 新的六匹白马综合大楼被命名为比尔“医生”比兹利白马中心, in his honor.

The University Artist Series was a huge success for HSU, 因为比兹利给校园和阿比林带来了像范·克莱本这样的名人, Helen Hayes, the Royal Philharmonic of London, Jerome Hines, Isaac Stern, Robert Merrill, Mantovani, Fred Waring, Ferrante and Teicher, Roger Williams, Mahalia Jackson, U.S. Secretary of State Dean Rusk, and many others.

比兹利于1985年从全职工作中退休,但在接下来的15年里,他继续在“六匹白马”乐队兼职. Madge, his dear wife of 60+ years died in 2001. Doc passed away on June 13, 2006. 人们将永远铭记他是四十英亩区最多才多艺的管理者之一.

表彰他对中文博彩平台的杰出贡献,以及他对基督教高等教育独特而有效的贡献, it is a high honor for HSU to induct Dr. William Oswald Beazley, Jr., into the Hardin-Simmons University Hall of Leaders.